Es un sello editorial que se propone intervenir en el campo/diálogo de la narrativa latinoamericana contemporánea, publicando tanto autores consagrados como otros más jóvenes que desarrollan obras ligadas a lo nuevo.

Sascha
Alina Bronsky (Traducción de Nicolás Gelormini)

Sascha es adolescente, huérfana, inmigrante, rusa, mordaz y vive en Alemania. Su madre acaba de ser asesinada y ella debe hacerse cargo de sus dos hermanos menores y lidiar cotidianamente con una tía lejana recién venida de Rusia; entonces, concibe un plan.
Al despliegue de ese plan está dedicada la trama de Sascha, primera novela de Alina Bronsky, quien con voz fresca y poderosa traza una aguda crítica del estado de bienestar alemán, y retrata un sector de la juventud europea de comienzos de milenio, que sobrevive
en complejos habitacionales de los suburbios de la gran ciudad. En la tradición de las heroínas por error, Sascha abordará de modos inesperados y con humor grave los lugares comunes de su entorno y de su condición: la violencia, la exclusión, la xenofobia, el sexo, el amor y, lejos pero aún alcanzable, la esperanza de sus “sueños razonables”.

“El lenguaje de Bronsky es potente y vital: brutalidad, furia, la pérdida y el trauma son narrados con franqueza.”
The Financial Times

“Un vívido retrato de la adolescencia actual viviendo bajo presión.”
The Boston Globe

ISBN: 978-987-25898-4-4
240 páginas
Arte de Tapa: Isol
[LIBRO DIGITAL]

Gracias
Pablo Katchadjian

Barcos e islas: así empieza y termina una buena novela de aventuras, porque en la aventura dominan el agua y el viaje, y la tierra es pequeña, rara y desconocida. El narrador de Gracias llega en un barco como prisionero a una isla y es vendido como esclavo; a partir de allí sucede casi todo lo que el lector espera que suceda, apenas desfasado. Para ese pequeño desplazamiento, imperceptible como un minutero, juegan la precisión del lenguaje, el tenue sentido del humor, los personajes y sobre todo la imaginación de Pablo Katchadjian, que da la vuelta al mundo. Parece una novela rara, pero no es rara: Gracias es felizmente literaria.

ISBN: 978-987-25898-3-7
104 páginas
Arte de Tapa: Germán Lavini
[LIBRO DIGITAL]

Los sueños no tienen copyright
Cecilia Pavón

Este libro reúne algunos relatos nuevos y otros previamente publicados en libros, revistas y blogs. Gracias a un estilo marcado, identificable, la obra de Cecilia Pavón se separa claramente de otras producciones. En sus libros de poemas casi siempre estuvieron presentes los relatos: “Durazno reverdeciente” o “Discos gato gordo” no complementaban los poemas como un género literario diferente, sino que formaban parte de un proyecto poético. Hoy reunidos, se aprecia otra vez en estos relatos la voz directa y decidida que es su marca de estilo. CECILIA PAVÓN es escritora, traductora, periodista.

ISBN: 978-987-25898-1-3
112 páginas
Arte de Tapa: Leopoldo Estol
[LIBRO DIGITAL]

Yo era una mujer casada
César Aira

El volumen de César Aira viene a completar una trilogía junto con Yo era una chica moderna y Yo era una niña de siete años, editados por Interzona. “Yo era una mujer casada, y sufría por serlo. Como tantas otras antes y después que yo, tuve mala suerte en el matrimonio. Me había casado con un verdadero monstruo.” Así comienza la última entrega de esta saga delirante del escritor de Coronel Pringles. CESAR AIRA nació en Coronel Pringles y vive en Buenos Aires. Es traductor, novelista, dramaturgo y ensayista. Ha dictado cursos en la Universidad de Buenos Aires y en la Universidad de Rosario.

ISBN: 978-987-25898-0-6
86 páginas
Arte de Tapa: Fernanda Laguna
[LIBRO DIGITAL]